Trīs valodās un ar 69 parakstiem apstiprināts

- 8.Decembris, 2015
Pilsētās un novados
Laikrakstā

Tāds ir vēsturiskais 2015. gada 4. decembrī Rūjienā 69 eksemplāros angļu, latviešu un igauņu valodā uz pieciem gadiem noslēgtais Sadarbības līgums starp Igaunijas Republikas Valgas, Hummuli, Tervas, Helmes, Karksi, Abjas, Sārdes, Hēdemēstes, Tahevas, Karulas, Menistes, Varstu, Reuges, Hānjas un Miso  pašvaldībām un Latvijas Republikas Alūksnes, Apes, Valkas, Naukšēnu, Rūjienas, Mazsalacas, Alojas un Salacgrīvas novadu pašvaldībām par sadarbību ekonomiskajā, tūrisma, kultūras, izglītības, sporta un sociālajā jomā.

VĒSTURISKS BRĪDIS. 15 Igaunijas Republikas un 8 Latvijas Republikas pašvaldību vadītāji 69 eksemplāros paraksta Sadarbības līgumu, un katrs saņem vienu tā eksemplāru angļu valodā, vienu igauņu valodā un vienu latviešu valodā. Katram piemiņai palika līguma parakstīšanas pildspalva. Jāņa Līgata foto

Lielai daļai šo pierobežas pašvaldību sekmīga sadarbība mērāma jau vairāku gadu garumā, tikai līdz šim diemžēl nebija dokumenta, kas to oficiāli apliecina, bet, lai startētu lielos kopprojektos un piesaistītu to realizācijā arī atbalsta finansējumu, papīriem, kā zināms, jābūt kārtībā. Nu tā būs, tādēļ pavērsies daudz lielākas iespējas. To, atklājot vēsturisko brīdi, uzsvēra arī Rūjienas novada domes priekšsēdētājs Guntis Gladkins, sakot: «Šodien pierobežā veidojam partneru komandu. Mums līdz šim jau ir vairāki labi kopdarba paraugi, piemēram, infrastruktūras un ceļu sakārtošanā. Nacionālā reģionālā politika Latvijā ir gaužām vāja, tādēļ šāda pierobežas pašvaldību sadarbība mums pavērs jaunas iespējas vēl lielākai naudas piesaistei savu iedzīvotāju labā. Šodien izveidotajai komandai būs jāpaveic lieli darbi, tādēļ vēlu izdošanos!»


Pilno versiju par maksu ir iespējams aplūkot adresē www.news.lv

Komentāri
Pievienot komentāru